Visor de Frase

"El liberalismo es la suprema generosidad: Es el derecho que la mayoría otorga a la minoría aunque ese enemigo sea débil"

José Ortega y Gasset

2,94
Compartir


Comentarios para esta frase

Adabeatriz2005

Todas sus frases son lo peor que se les pudo ocurrir

su sesion es malisima y por mas que les he pedido que me dejen de enviar sus frases siermpre encuentro una en mi correo no me sigan enviando mas de sus frases


Nelson_12371

La generosidad del liberalismo

Las minorias siempre seran escuchadas y pienso que no debe haber tanta subestimacion para con estas, porque cuando las minorias tienen razon, se vuelven poderosas. No es la generosidad del liberalismo sino la democracia que nos permite al derecho de elegir.


Tonypotosino

Frase controversial

No necesariamente a la minoría debemos considerarla un enemigo. Recordemos el caso de Josué y Caleb, quienes eran una minoría de una expedición de 12 representantes de las tribus israelitas cuando fueron en conquista de la tierra prometida contra los cananeos. Eran una minoría dentro de una mayoría a quienes se les dio un voto de confianza por sus argumentos bien razonados. Por supuesto, tiene una enseñanza muy válida, las mayorías por su condición “per se” están en la obligación, (no es un acto de generosidad), de darle oportunidad a las minorías para que practiquen la democracia y el liberalismo, más no incurran en libertinaje. Creo que la frase fue sacada de contexto y como tal conduce a una especie de callejón sin salida.


Tonypotosino

Para adabeatriz2005

Muy respetuosamente: Como no tienes correo elecrónico disponible, le sugiero que si desea resolver ese gran inconveniente con esta página a la cual consideras un fastidio, paso a informarle que para dejar de recibir la frase de cada día, envía un email a frasedehoy-baja@elistas.net , SIN ÁNIMO DE CREAR POLÉMICAS CON USTED.


Morelia

Jajajaja!!!!

Me río psss... Porque creo que de no haber leídolo a tonypotosino, con su perfeccto ejemplo, no hubiese asimilado el real significado de la frase de Gasset. Claro, el contexto del mensaje tiene certeza, pero (supongo que debe ser la traducción) no está del todo bien escrita, algo le falla. P.D: tonypotosino, me saco el sombrero, una vez más.